Genesis 28:13

SVEn ziet, de HEERE stond op dezelve en zeide: Ik ben de HEERE, de God van uw vader Abraham, en de God van Izak; dit land, waarop gij ligt te slapen, zal Ik aan u geven, en aan uw zaad.
WLCוְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃
Trans.wəhinnēh JHWH niṣṣāḇ ‘ālāyw wayyō’mar ’ănî JHWH ’ĕlōhê ’aḇərâām ’āḇîḵā wē’lōhê yiṣəḥāq hā’āreṣ ’ăšer ’atâ šōḵēḇ ‘āleyhā ləḵā ’etənennâ ûləzarə‘eḵā:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Izaak, Izak, Slapen
Genesis 35:1, Genesis 35:3, Genesis 48:3, Deuteronomium 12:20, Deuteronomium 19:8

Aantekeningen

En ziet, de HEERE stond op dezelve en zeide: Ik ben de HEERE, de God van uw vader Abraham, en de God van Izak; dit land, waarop gij ligt te slapen, zal Ik aan u geven, en aan uw zaad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִנֵּ֨ה

En ziet

יְהוָ֜ה

de HEERE

נִצָּ֣ב

stond

עָלָיו֮

op

וַ

-

יֹּאמַר֒

dezelve en zeide

אֲנִ֣י

Ik ben

יְהוָ֗ה

de HEERE

אֱלֹהֵי֙

de God

אַבְרָהָ֣ם

Abraham

אָבִ֔יךָ

van uw vader

וֵ

-

אלֹהֵ֖י

en de God

יִצְחָ֑ק

van Izak

הָ

-

אָ֗רֶץ

dit land

אֲשֶׁ֤ר

waarop

אַתָּה֙

gij

שֹׁכֵ֣ב

ligt te slapen

עָלֶ֔יהָ

-

לְ

-

ךָ֥

-

אֶתְּנֶ֖נָּה

zal Ik aan geven

וּ

-

לְ

-

זַרְעֶֽךָ

en aan uw zaad


En ziet, de HEERE stond op dezelve en zeide: Ik ben de HEERE, de God van uw vader Abraham, en de God van Izak; dit land, waarop gij ligt te slapen, zal Ik aan u geven, en aan uw zaad.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!